卷三诗五言饮酒二十首(其十八)

作者:陶渊明

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:29

|

本章字节:2526字

其十八(1)


子云性嗜酒,家贫无由得(2)。


时赖好事人,载醪法所惑(3)。


觞来为之尽,是谘无不塞(4)。


有时不肯言,岂不在伐国(5)?


仁者用其心,何尝失显默(6)!


[注释]


(1)这首诗分别以扬雄和柳下惠自况,一方面说明家贫无酒,幸赖友人馈赠;另一方面表示闭口


不谈国事,以远祸全身。其中暗寓对国事前途的深忧。


(2)子云:扬雄,字子云,西汉学者。嗜(shi试):喜欢,爱好。


(3)时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào浩)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。


载醪(láo牢):带着酒。祛(qu区)所惑:解除疑惑问题。《汉书?扬雄传》说扬雄“家素贫,耆


(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。


(4)是谘(zi资):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞:充实,充满。


(5)伐国:《汉书?董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不


可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此


言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。


(6)用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。


【译文】


扬雄生性好饮酒,


无奈家贫无处得。


幸赖一些勤学者,


时常携酒来求学。


酒杯斟酒即饮尽,


有问必答解疑惑。


有时沉默不肯言,


岂非国事不敢说?


仁者行身细思量,


进退出处何尝错!