卷三诗五言庚戌岁九月中于西田获早稻(1)

作者:陶渊明

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:29

|

本章字节:4614字

〔说明〕


庚戌岁是晋安帝义熙六年(410),陶渊明四十六岁。


陶渊明自四十一岁辞去彭泽令归田之后,经过多年的躬耕体验,对农业


生产劳动有了更深的感受与思考。这首诗并不是描写秋收的具体情况,而是


强调劳动的重要性以及自己在劳动过程中所得到的精神享受,从而使其隐耕


之念更加坚定不移。


清代邱嘉穗在《东山草堂陶诗笺》卷三评此诗说:”陶公诗多转势,或


数句一转,或一句一转,所以为佳。余最爱‘田家岂不苦’四句,逐句作转。


其他推类求之,靡篇不有。此萧统所谓‘抑扬爽朗,莫之与京’也。”很能


说明这首诗的艺术特点。


人生归有道,衣食固其端(2)。


孰是都不营,而以求自安(3)?


开春理常业,岁功聊可观(4)。


晨出肆微勤,日入负来还(5)。


山中饶霜露,风气亦先寒(6)。


田家岂不苦?弗获辞此难(7)。


四体诚乃疲,庶无异患干(8)。


盥灌息檐下,斗酒散襟颜(9)。


遥遥沮溺心,千载乃相关(10)。


但愿长如此,躬耕非所叹(11)。


[注释]


(1)西田:指住宅西边的田地。


(2)归:归依。道:指常理。固:本来。端:头,首要。


(3)孰:谁。是:这,指衣食。营:经营,操持。


(4)常业:日常事务,指农事。岁功:一年的收成。


(5)肆:从事,操作。微勤:轻微的劳作。负耒:扛着农具。


(6)饶:多。风气:指气候。


(7)弗获:不能,不得。辞:推辞,摆脱。此难:这种艰难辛苦的劳动。


(8)四体:四肢,代指身体。庶:幸,希冀之词。《诗经?大雅?生民》:“庶无罪悔,以迄于


今。”《左传?桓公六年》:“君姑修政而亲兄弟之国,庶免于难。”异患:意外的祸患。这里指仕


途风险。干:相犯,侵扰。


(9)盥(guàn贯)濯:洗涤。盥指洗手,濯指洗脚。散:放开。襟颜:心胸和容颜。


(10)沮、溺:长沮、桀溺。见《癸卯岁始春怀古田舍二首》其二注(7)。心:指隐耕之志。乃:


竟。相关:相合,相通。


(11)叹:指因遗憾而叹息。


[译文]


人生归依有常理,


衣食本自居首端。


谁能弃此不经营,


便可求得自身安?


初春开始操农务,


一年收成尚可观。


清晨下地去干活,


日落扛犁把家还。


居住山中多霜露,


季节未到已先寒。


农民劳作岂不苦?


不可推脱此艰难。


身体确实很疲倦,


幸得不会惹祸患。


洗涤歇息房檐下,


饮酒开心带笑颜。


长沮桀溺隐耕志,


千年之下与我伴。


但愿能得长如此,


躬耕田亩无怨叹。


:?