第四部分第95节 第十章 往来书信(9)

作者:A·S·拜雅特

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:59

|

本章字节:4230字

。x小说。


不过在那样一个英雄的时代里,也就是刚刚说到的詹姆士国王以及他的鬼神论的那个时代,诗人又算是什么呢?当然那时并不是只有他的鬼神论而已还有他以语言所传递的上帝的讯息当时,讯息就这么写了下来,然后传给了后代,每一个字都声如洪钟,满是信仰与真理不断地累积下去,至少就信仰这一点来看,是累积得愈来愈多然后就这么过了好几个世纪直到我们自己失去了信仰


到底在那个时候,诗人算是什么呢先知、精灵、自然的力量、讯息那绝不会是我们现在这个物质颇丰的时代里所谓的诗人


或许也可以这么说你努力奋发地重构就好像是用全新的色彩修复了古旧的壁画那是我们通往真理的道路是细腻而谦逊的补缀。我这么比喻你可认同?


最近我们又去听了一场演讲,谈的是近来的显灵事件,主讲人是一位德高望重的贵格教友他先是说自己十分相信灵魂也有生命他的想法并不是低俗地去唬人、吓人。他自己是英国人,不过当他形容起英国人的性格,那态势倒是和您有几分相似。我们一直都在承受着这位好好先生他这么说一种表里不一的僵化。商业买卖以及新教徒将灵性弃绝一事在在都让我们愈加地僵化与固化。我们实在是地地道道的唯物论者说起灵性上的事情就只满足于物质性的证据大家不都这么说于是乎,灵魂屈尊降贵地开口对我们说话,用那些毫不入流的方式敲桌传话摩擦出沙沙的声音伴和着音乐发出嗡嗡声以前根本不需用到这些当时的我们,内心的信仰自然就会发出光彩,而且丰沛饱满


他还说,英国人格外僵化,是因为我们的气氛太过稠密,而且比起美国人来,性格中少了几分电般的冲力、磁般的引力比起我们,他们显然较为神经质、更容易亢奋且社交手腕高明许多坚信人性终会向善他们的心智,就跟他们的社会一样生长速度之快,简直像是热带丛林所以他们的接受力与感受力都比我们强。他们有福克斯姐妹,有最早的敲桌传话他们有安德鲁·杰克森·戴维斯的开示以及他的宇宙之钥,他们造就了dd侯姆1非凡的天才。


然而反观我们这个“尘境”(你是不是也跟我一样欣赏这个词呢),则不那么利于灵性方面事物的传播。


我不知道你对这些事情的看法如何现在整个社会对这些都热衷得很弄得我们里奇蒙这个河滨安静的小镇也天翻地覆的


你上次谈到的济慈和诗的真实,以及以一位先知巫师的身份所做的自我解析,都很有意思,我这封信却没能好好回应。这些话没有什么特别的意思像某些人那样不过我还是得这么声明,我的状况不是很好应该说我们两个人的状况都不是很好我的好友和我,多少都因为有些发热而情绪低落。今天一整天,我都待在黑漆漆的房间里觉得那样很好只是还是很虚弱。


处在这种虚茫的情境之中,一不小心就会变得任性起来。我已经决定要发出这样的声明别再写这些信来了就让我安安静静地陪着我单纯的信仰让我远离你在书写中喷薄而出的才气与力量我是一个迷失的灵魂先生我一直努力地求取自主独立,而现在却感到岌岌可危。此刻,我这么拐弯抹角遮遮掩掩地用着假设的口气把我本来要说的话全都说了出来为的就是向您讲出这番恳求。所以,不论我声明了什么抑或当真作出了什么声明我都将一切交由您决定。


亲爱的兰蒙特小姐:


你并没有严加禁止我再写信过来,真是谢谢你!你甚至丝毫都没怪我老是语意不明,也没怪我老是在胡扯些怪力乱神的东西。就这点,我也该好好谢谢你!好了先到此为止吧就别再说这些让人难过的事了。


:?