第38章 杀人者欧内斯特·海明威(3)

作者:吴文智

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 10:16

|

本章字节:12564字

“helivesupahirsch’sroominghouse,”georgesaidonick


“i’llgouphere”


ousidehearclighshohroughhebarebranchesofareenickwalkeduphesreebesidehecarracksandurnedahenexarclighdownasidesreehreehousesuphesreewashirsch’sroominghousenickwalkeduphewosepsandpushedhebellawomancameohedoor


“isoleandresonhere?”


“doyouwanoseehim?”


“yes,ifhe’sin”


nickfollowedhewomanupaflighofsairsandbackoheendofacorridorsheknockedonhedoor


“whoisi?”


“i’ssomebodyoseeyou,mrandreson,”hewomansaid


“i’snickadams”


“comein”


nickopenedhedoorandweninoheroomoleandresonwaslyingonhebedwihallhisclohesonhehadbeenaheavyweighprizefigherandhewasoolongforhebedheywihhisheadonwopillowshedidnolookanick


“whawasi?”heasked


“iwasupahenry’s,”nicksaid,“andwofellowscameinandiedupmeandhecook,andheysaidheyweregoingokillyou”


isoundedsillywhenhesaidioleandresonsaidnohing


“heypuusouinhekichen,”nickwenon“heyweregoingoshooyouwhenyoucameinosupper”


oleandresonlookedahewallanddidnosayanyhing


“georgehoughibeercomeandellyouaboui”


“hereisn’anyhingicandoaboui,”oleandresonsaid


“i’llellyouwhaheywerelike”


“idon’wanoknowwhaheywerelike,”oleandresonsaidhelookedahewall“hanksforcomingoellmeaboui”


“ha’sallrigh”


nicklookedahebigmanlyingonhebed


“don’youwanmeogoandseehepolice?”


“no,”oleandresonsaid“hawouldn’doanygood”


“isn’heresomehingicoulddo?”


“nohereain’anyhingodo”


“maybeiwasjusabluff”


“noiain’jusabluff”


oleandresonrolledoverowardhewall


“heonlyhingis,”hesaid,alkingowardhewall,“ijuscan’makeupmymindogoouibeeninhereallday”


“couldn’yougeouofown?”


“no,”oleandresonsaid“i’mhroughwihallharu


ingaround”


helookedahewall


“hereain’anyhingodonow”


“couldn’youfixiupsomeway?”


“noigoinwrong”healkedinhesamefvoice“hereain’anyhingodoaferawhilei’llmakeupmymindogoou”


“ibeergobackandseegeorge,”nicksaid


“solong,”saidoleandresonhedidnolookowardnick“hanksforcomingaround”


nickwenouasheshuhedoorhesawoleandresonwihallhiscloheson,lyingonhebedlookingahewall


“he’sbeeninhisroomallday,”henddysaiddownsairs“iguesshedon’feelwellisaidohim:’mrandreson,yououghogoouandakeawalkonanicefalldaylikehis,’buhedidn’feellikei”


“hedoesn’wanogoou”


“i’msorryhedon’feelwell,”hewomansaid“he’sanawfullynicemanhewasinhering,youknow”


“iknowi”


“you’dneverknowiexcepfromhewayhisfaceis,”hewomansaidheysoodalkingjusinsidehesreedoor“he’sjusasgenle”


“well,goodnigh,mrshirsch,”nicksaid


“i’mnomrshirsch,”hewomansaid“sheownshepceijuslookaferiforheri’mmrsbell”


“well,goodnigh,mrsbell,”nicksaid


“goodnigh,”hewomansaid


nickwalkeduphedarksreeohecornerunderhearcligh,andhenalonghecarracksohenry’seainghousegeorgewasinside,backofhecouner


“didyouseeole?”


“yes,”saidnick“he’sinhisroomandhewon’goou”


hecookopenedhedoorfromhekichenwhenheheardnick’svoice


“idon’evenlisenoi,”hesaidandshuhedoor


“didyouellhimaboui?”georgeasked


“sureioldhimbuheknowswhai’sallabou”


“wha’shegoingodo?”


“nohing”


“hey’llkillhim”


“iguessheywill”


“hemushavegomixedupinsomehinginchicago”


“iguessso,”saidnick


“i’sahellofahing”


“i’sanawfulhing,”nicksaid


heydidnosayanyhinggeorgereacheddownforaowelandwipedhecouner


“iwonderwhahedid?”nicksaid


“doublecrossedsomebodyha’swhaheykillhemfor”


“i’mgoingogeouofhisown,”nicksaid


“yes,”saidgeorge“ha’sagoodhingodo”


“ican’sandohinkabouhimwaiinginheroomandknowinghe’sgoingogeii’soodamnedawful”


“well,”saidgeorge,“youbeernohinkaboui”


杀人者


[美国]欧内斯特·海明威


欧内斯特·海明威(18991961),20世纪美国著名家,生于伊利诺伊州芝加哥市郊。他的作品风格独具魅力,在世界范围内产生了广泛影响。1926年发表的《太阳照样升起》是海明威获得声誉的第一部长篇,并成为“迷惘的一代”的代表作品。一战给海明威留下了难以愈合的心灵创伤,为他创作举世名作《永别了,武器》提供了素材。1952年,中篇《老人与海》出版,轰动文坛,并使他获得了诺贝尔文学奖。


亨利家的小餐馆门被推开了,两个男人走进来,在柜台边坐了下来。


“你们想吃什么呢?”乔治问他们。


“我不知道。”其中一个人说道,“艾尔,你想吃什么?”


“我不知道,”艾尔说,“我不大清楚自己想吃什么。”


外面天色越来越暗,窗外的街灯映进屋来,坐在柜台边的那两个男人正看着菜单。而柜台的另一面,尼克·亚当斯正打量着他们,刚才他在跟乔治说话的时候见他们进来的。


“我要一份烤猪肉里脊加苹果酱和土豆。”头一个人说。


“它们还没有弄好呢。”


“那你他妈的干吗写上菜单呐?”


“那是晚餐的菜谱,”乔治解释说,“六点钟的时候就能吃。”


乔治看了一下柜台后面墙壁上的闹钟。


“五点啦。”


“钟指示的是五点二十分了。”第二个男的说。


“它快了二十分钟。”


“噢,真他妈的是个破钟,”第一个男的问,“那你们这儿还有什么吃的?”


“我们这儿有多种三明治,”乔治说,“你们可以吃火腿蛋、熏肉蛋、肝加熏肉或者牛排。”


“给我来份炸仔鸡饼,配上青豆、奶油、生菜和土豆。”


“那是晚餐的菜。”


“我们要的样样都是晚餐的菜,呃?你们就是这样做生意的?”


“我们可以给你火腿蛋、熏肉蛋、肝……”


“我要火腿蛋。”那个叫艾尔的人说道。他戴顶礼帽,穿件黑大衣,胸前有一排纽扣。他的脸狭小而苍白,嘴巴紧闭着,围着丝巾,戴着手套。


“给我熏肉蛋,”另一个人说,他跟艾尔简直是一个模样,面孔不同,穿得却像一对双胞胎。两人紧裹着大衣,双手压在柜台上,身子前倾歪在那里。


“有什么喝的啊?”艾尔问。


“啤酒、葡萄酒、姜汁酒。”乔治说。


“我问你们有什么好喝的?”


“就是我刚才说的那些。”


“这真是个销赃城,”另一个人说,“人们管它叫什么了?”


“顶尖。”


“听过这种说法吗?”艾尔问他的朋友。


“没有。”他朋友说。


“你们这儿晚上干什么?”艾尔问,


“聚餐,”他朋友说,“他们都来这儿吃晚饭。”


“对。”乔治说。


“你认为对吗?”艾尔问乔治。


“当然。”


“你是个非常聪明的家伙,不是吗?”


“当然。”乔治答道。


“唔哦,你不是,”另一个小个子说,“他是吗?艾尔?”


“他是个哑巴,”艾尔说,他转向尼克,“你叫什么?”


?x