第76章 陆游(十一首)(1)

作者:上疆村民

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 01:29

|

本章字节:8332字

陆游(1125~1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴市)人。由于北方金统治者南侵,陆游从小过着逃难的生活。他早年受到家庭的爱国思想教育,曾立下从军杀敌的壮志。三十岁参加礼部考试,名列第一,因语触秦桧而被黜落。绍兴三十一年(1151),宋孝宗召见,并赐进士出身。乾道六年(1170)入蜀,后在四川宣抚使王炎幕府办理军务,到过前线,扩大了视野,使他的诗词创作进入新的阶段,内容丰富多采。以后又任四川制置使范成大幕府参议官,因不拘礼法,被人认为“恃酒颓放”,故自号“放翁”。东归后,先后任地方官,不久罢归,退居二十年,恢复中原的意志始终不能实现。诗人怀着“死前恨不见中原”的民族悲愤与世长辞。


陆游是南宋杰出的爱国诗人,诗歌近万首,但词作不多,现存共一百三十多首。词的风格多样,既有充满爱国思想感情的豪放之作,又有婉丽飘逸、感情深沉的词作。所著有《陆放翁全集》。


水调歌头多景楼


江左占形胜1,最数古徐州2。连山如画,佳处缥渺著危楼3。鼓角临风悲壮4,烽火连空明灭,往事忆孙、刘5。千里曜戈甲,万灶宿貔貅6。露沾草,风落木,岁方秋。使君宏放7,谈笑洗尽古今愁。不见襄阳登览8,磨灭游人无数,遗恨黯难收。叔子独千载,名与汉江流9。


【注释】


1江左:长江最下游的地方,即今江苏省等地。


2古徐州:东晋侨置徐州于京口(今镇江市),称为南徐州。


3著:显明的意思。危楼:高楼。


4鼓角:指军中的战鼓与号角。


5孙、刘:指三国时代的英雄人物孙权和刘备。


6貔貅(pixiu皮休):猛兽,这里比喻勇猛的士兵。这句是说,无数的军营里住宿着作战勇猛的士兵。


7使君:即镇江知府方滋,字务德。张孝祥《题陆务观多景楼长句》:“多景楼,天下胜处。废以为优婆塞(佛教徒)之居,不知几年。桐庐方公(滋)尹京口,政成暇日,领客来游,慨然太息。寺僧识公意,阅月楼成,陆务观赋《水调》歌之,张安国书而刻之崖石。”(见《于湖居士文集》卷二十八)两句是说,方滋的议论宏大而放纵,谈笑之间,使人仿佛抛掉了古今的忧愁。


8襄阳登览:襄阳,在今湖北省襄阳县。晋大将羊祜镇守襄阳,常登岘山,饮酒赋诗,终日不倦。他镇守襄阳十年,开屯田,储军粮,为一举灭吴作准备。羊祜死后二年而东吴灭。《晋书·羊祜传》说他每登览,“尝慨然叹息,谓从事中郎邹湛曰:‘由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤’。”这里借羊枯登览的政治抱负,抒写自己抗金壮志受压抑的不平心情。


9叔子:羊祜,字叔子。他镇守襄阳有政绩,名声传播江、汉,这句是说,羊祜虽去世,但他的名声如江、汉之水千古长流。


【简说】


本词是作者在隆兴二年(1164)任镇江通判时作。是年八月,烽火未息,作者随镇江知府方滋游北固山,登多景楼,面临江山景色,想起三国时代的英雄人物孙权、刘备联合战胜强敌的往事,联系张浚北伐抗金受到挫折,而金兵又将渡淮侵犯的形势,感慨深沉。下片以晋朝名将羊祜比喻方滋,希望他能为抗金事业作出一番贡献,充分表露了作者抗金爱国的思想感情。词的风格沉郁、悲壮。


钗头凤


红酥手1。黄縢酒2。满城春色宫墙柳3。东风恶。欢情薄4。一怀愁绪5,几年离索6。错。错。错。春如旧。人空瘦7。泪痕红浥鲛绡透8。桃花落。闲池阁9。山盟虽在10,锦书难托。莫。莫。莫。


【注释】


1酥:柔软。


2黄縢(éng疼)酒:即黄封酒,古代官家酿的一种酒。


3宫墙柳:南宋以山阴为陪都,故有宫墙。这里指沈氏园内一片嫩绿的柳树。


4欢情薄:美好愉快的夫妇生活情意消失了。这句是说,东风无情,把年青美满的婚姻吹散了。这里以东风的无情比喻封建家氏的专断。


5一怀:满怀。


6离索:分离后的孤单生活。


7人空瘦:只是由于白白地相思使人变得清瘦了。


8浥(yi亿):湿润。鲛绡(jiāoxiāo交宵):古代神话中鲛人所织的丝绢。后指丝织的手帕。这句是说,淌下的泪水带着胭脂把手帕都湿透了。


9闲池阁:这两句是说,鲜艳的桃花败落了,美丽的沈园里一片荒凉、冷落的景象。


10山盟:立下永远相爱的誓言。


锦书:锦字回文书,这里指情书。难托:难以寄出。


莫:罢了,表示感叹的句末语气助词。


【简说】


陆游初娶表妹唐琬,夫妇感情很好,但母亲不喜欢她。陆游迫于母命,忍痛分离。后来,陆游另娶王氏,唐琬也改嫁。十年后,绍兴二十五年(1155)春天,陆游到山阴城东南的沈氏园游玩,又与唐琬相遇。她以黄封酒殷勤相待,陆游深感其情,当时在沈园墙上写下了这首词,表达了不忍分离的痛苦和哀怨的心情,反映了在封建礼教残酷压抑下的婚姻悲剧。


卜算子咏梅


驿外断桥边1,寂寞开无主2。已是黄昏独自愁,更著风和雨3。无意苦争春4,一任群芳妒5。零落成泥碾作尘6,只有香如故7。


【注释】


1驿(yi义):古代设的交通站,供传送公文的人员或官员、行人的休息。


2无主:没有人来过问。


3更著:更,又。著,同“着”,遭受的意思。


4苦:这里作竭力的意思。


5一任:完全听凭。群芳:指百花,这里比喻朝廷中的妥协投降派。妒:妒忌。


6零落:指梅花凋谢。碾(niǎn捻):压碎。


7香如故:梅花的清香依然和过去一样。


【简说】


陆游一生喜爱梅花,曾写过一百多首诗词,赞赏梅花是“花中气节最高坚”,而这首咏梅词却别具一格。词中的梅花孤独、清冷,又遭受到风雨的侵袭,但依然独自吐着芬芳,散发着幽香。这正是作者抗金的抱负不得实现而又遭受朝廷中妥协投降派嫉妒、排挤和打击的命运的写照,也是作者寂寞愁闷而又坚强不屈、孤芳自赏的性格的象征。


汉宫春初自南郑来成都作羽箭雕弓2,忆呼鹰古垒3,截虎平川4。吹笳暮归,野帐雪压青毡5。淋漓醉墨,看龙蛇、飞落蛮笺6。人误许,诗情将略,一时才气超然7。何事又作南来8,看重阳药市9,元夕灯山10。花时万人乐处,欹帽垂鞭。闻歌感旧,尚时时流涕尊前。君记取,封侯事在,功名不信由天。


【注释】


1南郑;四川宣抚使王炎的行政办公地点兴元府南郑县,在今陕西省汉中市。


2羽箭:插着鸟羽毛的箭。


3呼鹰:作者在南郑打猎时,曾用老鹰追逐猎物。陆游《忽忽》诗:“呼鹰汉庙秋。”自注:“南郑汉高帝庙,予从戎时,多猎其下。”古垒:古时的营垒。


4截虎:截断老虎的去路。这句说,在仐广的原野上拦住老虎的去路,把它射死。陆游在南郑猎虎的壮举,诗中屡有记载,如:《三月十七日夜醉中作》:“去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。”又,《十月二十六日夜,梦行南郑道中;既觉恍然,揽笔作此诗时且五鼓矣》中更有北山刺虎的描写,可供参阅。


5笳(jiā加):古代西北地区的一种民族乐器,军中所用。青毡(zhān沾):青色的兽毛毡。两句的意思是说,在暮色苍茫中听着军号的声音,回到雪花压满的野外营帐。


6龙蛇:形容草书笔势的飞舞生动。蛮笺:古时四川所产的纸笺,亦称蜀笺,因古代蜀地是少数民族蛮族的居地,故称蛮笺。这句说,作者在军营中酒醉时还能淋漓酣畅地挥笔草书,飞舞生动的笔墨洒落在彩色的纸笺上。


7许:赞许。全句意思是说,别人过分地推颂我,这样写诗的豪情和带兵的谋略,可以说是才气纵横,一时超群出众。


8何事:什么原因。


9药市:指成都街头定期买卖药材的集市。陆游《老学庵笔记》卷六记载了成都九月九日重阳节药市的情况。


10元夕:即元宵,也叫灯节,在阴历的正月十五日。


花时:成都春天百花盛开,以海棠花最著名。陆游《花时遍游诸家园》诗即专写海棠。


欹(qi欺)帽:歪斜着帽子。垂鞭:骑在马上垂下鞭子,从容缓行的样子。


尊:同“樽”,酒器。全句是说,听到歌女的清唱,想起了南郑的军营生活,感叹国事,常常在酒席前掉下悲伤的眼泪,无心取乐。


封侯:东汉班超,少时投笔从戎,有“立功异域,以取封侯”的壮语。后在西域立大功,封定远侯。这里指取得功名;事在人为,要靠自己的努力。


由天:我不相信为国建立功业的事要靠天来安排。


【简说】


本词是乾道九年(1173)春天,作者从南郑前线调回后方,任成都府安抚司参议官时作。词的上片是作者对从军南郑弯弓打猎、挥笔赋诗的军营生活的珍惜和怀念。下片写成都的药市灯山,万花如锦,令人沉醉。但作者抗金抱负不得实现,心中无比悲愤,只能樽前流涕。词的最后,作者指出:抗金报国功名的取得不是靠天,而是靠人的力量,反映了作者坚定的抗金信念和壮志未酬的悲愤而慷慨的心情。


夜游宫记梦,寄师伯浑雪晓清笳乱起2。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水3。想关河,雁门西,青海际4。睡觉寒灯里5。漏声断、月斜窗纸6。自许封侯在万里7。有谁知,鬓虽残,心未死8。


【注释】


1师伯浑:师浑甫,字伯浑,蜀隐士。陆游《渭南文集》卷十四《师伯浑文集序》:“乾道癸已(九年),予自成都适犍为(嘉州),识隐士师伯浑于眉山,一见知其天下伟人。”


2雪晓:下雪的早晨。这句说,在雪花纷飞的清晨,军营四周吹起了清晰响亮的笳声。

/|?