第四十四章

作者:柏拉图

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 20:46

|

本章字节:31772字

“假定我要在这里等候一年,那么我可以给狄翁写信,让他知道我的处境和计划的进展。一方面,如果狄奥尼修落实了他的承诺,那我将取得的成就也就不会显得那么微不足道了,因为狄翁的财产如果准确估价的话,可能至少值一百塔伦特。但另一方面,尽管我假定自己必须再呆至少一年,以便对狄奥尼修的计划进行实际的检验,但现在已经显露出来的不和因素可能会进一步发展,而我到了那个时候会不知所措。”得出这个结论后,我在第二天告诉狄奥尼修我决定留下。我说:“不过,请你不要以为我可以代狄翁作主,你要和我一道写信给他,向他解释我们作出的决定,问他是否满意。如果他不满意,有别的想法,让他马上写信来。在此期间,你一定不能对他的事务采取进一步的行动。”这些就是我们讲过的话和达成的协议,情况就是这样。就在狄奥尼修向我建议一半财产归狄翁,一半财产归狄翁的儿子的时候,商船出发了,我已经没有可能再搭乘商船离开。他答应出售狄翁的财产,把其中的一半交给我,由我转交狄翁,另一半则留在西西里,给狄翁的儿子,由于这的确是最公正的安排,因此


我对这个建议感到惊愕,同时又想如果再争执是荒唐的。于是我说,无论如何我们必须等候狄翁的来信,然后再把这些建议写信告诉他。然而,狄奥尼修后来以一种十分强硬的方式出售了狄翁的全部财产,他自己选地方,安排买主,对这件事他从来没有再对我说过一个字。而我也同样,我没有与他进一步交谈有关狄翁的事,因为我想无论如何也已经无济于事了。在此之前,我还在以这样一种方式为哲学和我的朋友说话,但从那以后,我就像一只被囚禁在笼中的小鸟想要飞离,狄奥尼修设计了一种吓唬我的方法,不愿把狄翁的钱交给我。而我们在全体西西里人面前还相互称作朋友。与他父亲的做法不同,狄奥尼修试图减少老雇佣兵的军饷,士兵们被激怒后冲进了王宫,并且说不允许削减军饷。狄奥尼修下令关闭卫城的大门,试图强迫他们投降,但他们顿时高唱野蛮人的战歌冲到城墙边。


狄奥尼修吓坏了,在聚集在那里的叛军的威胁下答应满足他们的一切条件。这时有一条消息飞快地流传,说赫拉克利德是这一事件的罪魁祸首,要对此负责,风声越来越紧,赫拉克利德赶快隐藏了起来。狄奥尼修想要抓到他。然而在困惑之中,他把塞奥多图召到花园里来,而我正巧也在那里散步。塞奥多图当着我的面对狄奥尼修说的话我还记得,但他们后来说了哪些话我就不知道了。塞奥多图说:“柏拉图,我正在这里试图说服狄奥尼修接受我的建议,假定我能够把赫拉克利德带到这里来,我们可以谈论一下人们现在对他的指控,如果赫拉克利德不愿意在西西里生活,那么可以允许他带上妻儿移居伯罗奔尼撒,去那里生活,这样就不会给狄奥尼修带来伤害,也可以从自己的家产中得到收益。我已经派人去找他了,我还会再派人去。他会对我以前的建议或者我现在的建议作出回答。另外我请求狄奥尼修,如果有人找到了赫拉克


主的神情打量着我,然后说:“我和你根本利德,不管是在这个国家里还是在这个城市里,都不要伤害他,除非他想要离开这个国家,直到狄奥尼修作出进一步的决定。”他还对着狄奥尼修说:“你同意这一点吗?”狄奥尼修说:“我同意。如果他在你家***现,那么除了你刚才提到的事情以外,他不会受到其他伤害。”第二天下午,欧律比乌和塞奥多图张皇失措地来到我这里。塞奥多图问我:“柏拉图,昨天狄奥尼修与你我达成关于赫拉克利德的协议时你在场吗?”我说:“当然在场。”他说:“现在有很多士兵在国内搜查赫拉克利德,他肯定还在某个地方。”他说:“请你务必走一趟,和我们一起去见狄奥尼修。”


所以我们去见了狄奥尼修。当他们俩站在那里不吭声的时候,我说:“这些人害怕你会采取行动对付赫拉克利德,这是有悖于你昨天作出的承诺的。我想赫拉克利德已经在朝着我们走来了。”听到这些话,他顿时发起火来,生气的脸上一阵红一阵白。塞奥多图跪倒在他面前,用手抓住他的衣服,流着泪恳求他不要这样做。我扶起塞奥多图,并且说:“勇敢些,塞奥多图,因为狄奥尼修决不会走那么远,以至于破坏昨天达成的协议。”狄奥尼修用他那就没有任何协议。”我说:“以诸神的名义起誓,你和我有协议,你答应过不做这个人现在恳求你不要做的任何事情。”说完这些话以后,我就转身走了。


后来,狄奥尼修继续派人搜查赫拉克利德,而塞奥多图派人送信让他逃走。然后狄奥尼修派遣提西亚斯带兵去追捕赫拉克利德。据说赫拉克利德抢先一步逃往迦太基人的领地,得以幸免。


打那以后,狄奥尼修得出结论,这个所谓的阴谋使他有了新的理由与我争吵,他可以不用把狄翁的钱交给我了。他首先找了一个借口,说妇女们要在我居住的花园里庆祝一个长达十天的节日,让我从卫城迁出。他命令我在此期间住在阿基德谟家里。当我住在那里的时候,塞奥多图派人来请我去与他会面,表达了他的怨恨之意,并批评了狄奥尼修最近的行为。当狄奥尼修听说我与塞奥多图见面的时候,他发现自己又找到一个与我争吵的新借口,与前一个借口相连,他派人来问我,当塞奥多图派人来找我的时候,我有没有去和他见面。我说:“没错,我去了。”使者说:“如果是这样的话,狄奥尼修要我告诉你,由此可见你在任何时候都更喜欢狄翁和狄翁的朋友,胜过喜欢狄奥尼修。”打那以后,狄奥尼修再也没有派人请我去他的宫廷,因为他已经清楚我是塞奥多图、赫拉克利德的朋友,是他的敌人。他也认为我不忠实,因为狄翁的财产已经都被用掉了。所以,后来我就一直住在卫城外的军营里。我的一些同胞来找我,他们来自雅典,在这里当雇佣兵。他们告诉我说,造反的士兵对我很不满意,有些人威胁说如果能抓住我的话就要杀死我。于是,我就设法逃脱。我派人去找阿尔基塔和其他在塔壬同的朋友,把我在这里的情形告诉他们。他们找了某个借口,派他们一伙的拉弥库斯率领一个城邦代表团,乘一艘三十桨座的船来到叙拉古。到达以后,他代我去向狄奥尼修求情,说我想要离开,请他不要予以拒绝。狄奥尼修批准了他的请求,打发我带着盘缠上路。至于狄翁的财产,我既没有继续提要求,也没有被发还。


等我回到伯罗奔尼撒半岛的奥林比亚,我看到狄翁正在那里参加节庆,于是就把所有事情告诉了他。他在恳请宙斯为证以后,马上召集我、我的朋友、我的随从,准备对狄奥尼修采取报复行动。


对我们来说,进行复仇的理由是狄奥尼修欺骗客人,而对狄翁来说,复仇的理由是对他不公正的驱逐和流放。我对他说:“如果我的朋友们愿意,那么你可以邀请他们;至于我本人在你和其他人的实际逼迫下去充当狄奥尼修的贵客,在那里与他一同宴饮,一同参与神圣的祭仪。由于到处流传的这些谣言,他以为我和你结成了同盟,阴谋推翻他和他的统治,但在是否要处死我的问题上他犹豫不决。现在,一方面我几乎没有一丝一毫的愤怒要去发动战争,另一方面你只是我的一个普通朋友,而你一直在广交朋友,想要完成某些善举。所以现在,如果你服从罪恶而想去报复,那你就去邀请别人吧。”这就是我说的话,因为我对我的西西里之行和遭到的不幸感到极为厌恶。由于拒绝我的妥协建议,他们给自己带来了现在所面临的所有不幸。在人力所及的范围内,如果狄奥尼修付钱给狄翁或与他完全修好,那么这些事情也就不会发生了,因为我很容易约束狄翁。然而,一旦他们相互攻击,各式各样的灾难也就到来了。然而我要说,关于如何在他自己的城邦里使用他自己和他朋友的权力,狄翁的态度与我和其他高尚的人是相同的,也就是说,他想通过给城邦带来利益的办法为自己获得最大的权力和最高的荣誉。


我这样说并不意味着一个人可以通过召集亡命之徒实施阴谋的办法来使他自己、他的同伴和他的城邦富裕。有些穷人不能统治自己,是受欲望奴役的懦夫。他们会把拥有私产的人当作敌人处死,然后抢劫他们的财产,并鼓励同谋和同伴也这样做。我这样说也不意味着可以通过把少数人的财产分给民众的方法来侍奉城邦,以此获得荣誉,更不意味着一个伟大城邦首领可以控制许多弱小者,不正义地在他自己的城邦里分配财产。如此看来,狄翁或其他人,就其行动是自愿的来说,他们的目的都不是为自己或为其种


封族获得邪恶的权力。他的目标在于建成一个共和的国家,制定最优秀、最正义的法律,尽可能避免杀人和流血。当狄翁采取行动以求实现这样的目标时,他的选择实际上是成为罪恶的牺牲品,而不是成为一名作恶者。尽管他采取了措施,防止这样的罪恶企图,但他还是在他将要打败敌人的时候遭到了失败。他的所作所为并不奇怪,因为当一个好人与恶人打交道时,他是清醒的,有着清醒的理智,一般说来他在估计恶人的灵魂时决不会完全上当受骗。但若像一个打瞌睡的好舵手,他也许没有完全忽视暴风雨的来临,但可能会忽略不期而来的狂风巨浪,结果被暴风雨吞没,如果是这样的话,那么也没有什么可惊讶的。这就是狄翁所犯的错误,因为他明明白白地知道那些赞同他复仇的人是坏人。他确实忽略了这些人的极度愚蠢、邪恶和嗜血,因此在奔赴西西里复仇的过程中,不幸降临,结果他和他们一起倒下了。


我想要说的话都已经说了,现在我必须向你们提出建议。我之所以要再次提到我的第二次访问,因为这些事情确实具有令人惊讶和自相矛盾的性质,从而也迫使我必须处理这些事情。如果有人在听了我的解释以后发现这些事情不那么矛盾了,如果有人得出结论说这些事情的发生是完全合理的,那么我已经说过的话是非常公正的和恰当的。致狄翁的朋友和同伴,祝繁荣昌盛!如果你们期待真正的繁荣昌盛,那么我会试着尽力向你们说明你们必须采用什么样的政策。我希望自己向你们提出的建议不仅首先对你们格外有利,对所有在叙拉古的人有利,而且对你们的


希望最终摆脱敌人和对手也有利,那些犯有滔天大罪的除外。因为这样的行为无法补赎,这样的污点无人能够清除。请你们考虑我下面说的话。


当前,主的政权在整个西西里被推翻了,你们之间的分歧只涉及一个小问题。一方面有人想要立刻恢复帝国,另一方面有人主的统治。人们的一般看法是,在这样的形势下尽力采取措施伤害敌人,使自己人获得最大的好处,这样的政策才是正确的。然而要对敌方造成最大的伤害,而又使己方得到最大的好处,并非易事。你们不需要去遥远的地方寻找这方面的例子。从西西里最近发生的事情中你们就可以得到教训。你们已经看到两个党派如何试图伤害对方,你们所需要做的就是在每一恰当场合重提适当的教训。你们几乎不再需要这方面的例证。然而,面向所有人的,不分敌友一视同仁的尺度,或对双方都不会造成伤害的尺度,既不容易发现,发现了也不容易实施。人们可以诉诸于祈祷来获得这方面的建议,或者试着谈论它。现在就让我们来祈祷,因为在谈论或思考时,我们应当始终向诸神求助,希望我们的祈求能够得到圆满的回答。主。你们现在可下面就是我们通过祈祷得来的启示。有一个家族自从这场战争开始以来就一直在向你们和你们的敌人提供指挥官。这个家族曾经受你们父辈的指挥,当时他们被剥夺到完全无助的地步,我指的是希腊人的西西里当时处在巨大的危险之中,面临迦太基人的侵略,很可能会被蛮族征服。在这种形势下,两位能人被挑选出来,一位是狄奥尼修,当时年轻而又善战,担任他适宜担当的军务,还有一位是希帕里努,较为年长,担当谋士的角色。保卫西西里的最高指挥官的头衔授予他们,换言之,他们成了以把西西里获得解放归功于特殊的天命,也就是归功于神,或者归功于统治者的卓越品质,或者归功于二者的结合以及公民们在那


主都要避免使用主这个名称和落些日子里采取的行动,你们可以作出的选择就是这些。但不管怎么说,那时候的人获得解放的方式就是这样。在获得解放以后,所的有人都对他们的救星表示感谢,这是应该的。但若从那以后产生主权力错误地使用了城邦对它的感恩戴德,那么它要受到惩罚,这种惩罚部分已经支付了,部分还将继续支付。但是,对当前来说逃避的形势来说,他们还要受到什么样的正义的惩罚呢?如果对你们主没有什么巨大的危险,也不十分困难,或者对他们来说不难重掌统治大权,那么在这种情况下,要向你们叙述我正在提出的建议也是不可能的。事情的真相就是这样,你们必须牢记这两个方面,不断地回忆,一个营盘一个营盘地这样做,因为你们已经有了巨大的期望,一次又一次地认为自己离开取得完全胜利只有一步之遥。你们尤其要注意,任何一件小事都有可能变成无数巨大灾难的根源,你们并没有达到目标,而只是以为原来的目标达到了,而实际上只是一次又一次的开始。这是一种邪恶的循环,把两派都卷人其中,一派是腓尼基人或奥皮奇人的手中。因此每个希腊人主,一派是民众,最后完全走向毁灭。你们面对着这样一种可能性,愿神阻止它,希腊人的话语将完全从整个西西里消失,因为这个岛屿将要落都有义务献身于阻止这种灾难发生的事业。


如果有人能够提出比我更加适当的好办法,那就尽管讲出来,他配得上被称作希腊人的朋友。我此刻的看法是,我试图坦率地说明不偏不倚的正义的基础。事实上,我讲话确实像两派之间的调解者,一派是从前的主,另一派是他的臣民,我抱着对他们双方的尊重提出一项老建议。如果可能的话,任何主的处境,要把主制转变为王政,这就是我的老建议。一个聪明而又善良的人的例子已经证明做到这一点是可能的。莱喀古斯看到阿耳戈斯和墨西涅两地的某些家族有联系,这两个城邦已经


主,因为当奴役或自由走向极端时就成为一种从王政变成了主制,但结果都给它们自己和城邦带来了毁灭。因此,为了他自己的城邦和家族,莱喀古斯采用了一个办法。他给王权拴上了一条安全的缰绳,这就是元老院和监察官制度,结果就使他的家族光荣地历经许多代而不灭,因为法律使国王公正,使国王不再用专横的权力统治法律。些想要建立对每一个走上这条路的人我都要提出相同的建议,我敦促那主制的人悬崖勒马,不要再过那种所谓的幸福生活,只有永不满足的、贪婪的、掠夺成性的人才把这种生活称作幸福。他们要努力做服从神圣法律的国王,享有臣民和法律赋予的最高荣誉。还有,我要向那些寻求建立一种自由制度以避免邪恶奴役的人提出建议,你们一定要小心,不要因为追求非同寻常的、不合理的自由而成为灾难的牺牲品,这种灾难曾经降临于你们的祖先,因为那时候的公民曾趋于极端,拒绝一切统治。他们具有追求自由的激情,但不愿接受任何约束。在狄奥尼修和希帕里努掌权之前,西西里的希腊人以为自己过着一种幸福的生活,因为公民们的生活极为奢侈,同时又统治着他们的统治者。他们甚至未经任何合法审判就把狄奥尼修之前的十位将军用石头打死。他们不是任何人的臣民,既不服从合法的统治者,也不服从法律,而是推崇完全绝对的自由。以这样的方式他们有了自己的灾难,当二者处在一种合理的分寸上时则是一种福利。奴役的合理尺度是侍奉神。这种奴役的极端则是侍奉人。理智者的神是法律,愚蠢者的神是快乐。由于和这些事情相关的自然法就是我说的这个样子,因此我鼓励狄翁的朋友把我的话当作狄翁和我的共同建议,公之于世,让所有叙拉古人都知道。如果狄翁还活着,并且能对你们传达一些信息,那么我会作为他的这些信息的解释者。要是有人问:“关于


主的统治下解放出来,这一点你们自己就可我们当前的形势,狄翁有什么建议?”那么他会提出以下建议:“叙拉古人,首先你们要接受这样的法律,你们清楚地看到这些法律不会使你们的思想和欲望转向挣钱和富裕。有三样东西:灵魂、身体、金钱。你们要把灵魂的美德放在最荣耀的位置上;其次是身体的美德,然而要使之从属于灵魂的美德;把第三和最末一位的荣耀给金钱,使之成为身体和灵魂的奴仆。如果某项法律能产生这种效果,那么它就应当成为你们制度的一部分,因为它能给遵守它的人带来真正的幸福。把幸福这个词用于财富是可悲的,是一种妇女儿童般的愚蠢,它会给相信它的人带来悲惨的命运。如果你们曾对我有关法律的论述进行过考察,那么你们凭经验就知道我的这些告诫是真实的。经验似乎是检验每一事物的试金石。


“由于西西里面临着巨大危险,还有,你们既没有完全取得胜利,也没有被打败,因此你们若是接受这样的法律,那么对你们所有人来说都可能是公平的,有利于使你们走上两派之间的和解之路。你们中有一派想要建立严格的集权统治,而另一派急于重新获得自己的权力。要知道,是他们的祖先在把希腊人从野蛮人手中解放出来的事业中作出了重大贡献,因此我们现在才有可能讨论统治的形式。如果当时希腊人遭到毁灭,也就没有今天的讨论,也就没有任何存在的希望了。因此,让想要自由的一派在国王的统治下获取自由,让那些想当国王的人成为对其行为负责的国王。让法律成为最高统治者,不仅统治其他公民,而且统治国王本身,如果国王违反了法律,也要受到法律的制裁。考虑到上述这些先决条件,我们要抱着最诚实、最公正的意愿,在诸神的帮助下,设立三位国王。第一位是我的儿子。他既有我的优点也有我父亲的优点,因为我的父亲从前曾把这个城邦从野蛮人手中拯救出来,而我后来又两次把它从


城邦变成一种短命的、不正义的以为证。第二位要当国王的人与我父亲同名,但他是狄奥尼修二具有纯洁的品格。尽管他是一名世之子。这样做有两个理由:他近来对你们的事业提供了帮助;他主的儿子,但他自愿地把自由赋予城邦,既为他自己又为他的人民获得了不朽的荣誉,而不是把主制。第三位你们一定要请他当国王的是狄奥尼修一世之子狄奥尼修二世,他现在领导着一个敌对的阵营,也就是说,如果他出于自由选择,愿意做一名国王并经过双方的同意,那么仍旧可以请他当国王。看到他的国家当前遭受的灾难,以及今后神庙和祖坟将会无人祭扫,他也许会同意这样做。这样做当然也有危险,这就是为了满足他的野心,他也有可能会把一切都献给野蛮人,以获取对方的欢心。无论你们赋予这三人与拉科尼亚国王一样的权力,还是在双方同意之下对他们的权力再作某些削减,你们都必须以下述方式来任命国王。这些事已经告诉过你们,但你们还要再听一遍。


“如果狄奥尼修和希帕里努的族人愿意解放西西里,结束他们当前的灾难,为他们自己和民族得到荣耀,无论是当前的还是今后的,那么如我前述,在这些前提条件下召集各方代表开会以达成协议。出席会议的代表可以是西西里人,也可以是外邦人,可以属于这个派别,也可以属于那个派别。代表的数量可以通过协商来解决。代表们聚集起来以后,让他们首先进行立法,确定统治形式,赋予国王主持荣耀诸神的祭仪的权力,其他祭祀祖先的仪式也要由他来主持。国王有权决定战争与和平,任命法律监护人,由三十五人组成司法机构,再加上公民大会与元老院。还要有一些专门的法庭来处理其他事务,如果案件重大需要动用死刑或流放,则由那三十五名法律监护人组成法庭。此外,每年还要从官员中选择优秀者担任法官,从每个部门选择一名被认为是最优秀、最公正的官员。让这些人在次年对所有案子进行终审,决定对案犯是处死、


封监禁,还是流放。国王不宜担任法官审案,他要像祭司一样,远离死刑、监禁、流放,以免被玷污。“这就是我向你们提出的计划,要是我还活着,那么这也是我的计划。当年我在你们的帮助下战胜了对手,如果不是魔鬼以客人的形式出现对我进行阻拦,我可能已经按照我的计划建成了这样的体制。如果言行一致,那么此后我应当对西西里的其他地方派出殖民团体,使这些地区重返希腊人之手,而现在这些地方被野蛮人占据了,但仍有人为了自由而反对暴君的政权,并战斗到底。我现在提出同样的计划,希望大家都能采纳和实施,在实施这一计划时你们要请求每个人提供帮助,如果有人拒绝,那他就是你们共同的敌人。这个计划确实并非不可能的。如果一个计划在两个心灵中存在,并在深思熟虑之后被判定为最好的计划,那么就很难说这个计划不可能实现。我这里说的两个心灵,一个是狄奥尼修之子希帕里努的心灵,另一个是我的心灵,如果它们都同意了,那么我相信其他所有为城邦利益着想的叙拉古人也都会衷心拥护。现在我们要把荣耀和祈祷献给所有神祗,献给其他与诸神相伴的神灵,不要放弃用各种手段敦促你们的朋友和对手修好,直到我刚才描述的理想像一幅天上的景像呈现在你们清醒的理智面前,并通过你们的努力成为真实可见的东西,得以完成和成功。”致塔壬同的阿尔基塔,祝繁荣昌盛!阿尔基波、菲洛尼德和其他人已经带着你的信和消息到达了。他们处理与城邦有关的事务没有遇到什么困难,但也不是一点儿麻烦也没有。他们也向我们叙述了你们的情况,说你很忙,无法摆脱公务。事实上,每个人都清楚,照料自己的事务是人生最愉快的


封事,尤其是当一个人选择了你现在从事的工作的时候。然而你也必须考虑到这样一个事实,我们每个人并非生来只为自己而活。我们生下来,部分是为了我们的国家,部分是为了我们的父母,部分是为了我们的朋友。占据我们生活的各种偶然事件也会对我们提出许多要求。当国家召唤我们参与公共生活的时候,对此不作响应是一件怪事,因为人们若是抱着优良动机而拒不参加公共生活,这样做的实际结果是给那些卑鄙者让位。就说这些吧,我现在正在照料厄刻克拉底,今后也会这样做,为了你,为了他的父亲弗利尼翁,也为了这位年轻人自己。


封致阿里斯托多鲁,祝繁荣昌盛我听狄翁说你现在是他最亲密的同伴之一,你已经如此彻底地在那些学哲学的人中间展示了自己最聪明的品性。我要说的是,稳重、忠实、诚恳是真正的哲学。而其他智慧和机智则引向其他后果,如果我把它们说成只不过是一些修饰,这样说可能是对的。再见,紧紧把握你已经拥有的品质!致拉奥达玛,祝繁荣昌盛!我给你写信是因为这件事极为重要,因为你提到你应当亲自来雅典。然而,你又说这是不可能的,最好是苏格拉底或者我到你那里去。不巧的是,苏格拉底正患尿急痛,无法前往,而要是我来的话,我似乎无法胜任你请我从事的这项工作。我几乎没有希望获得这样的成功,个中原因需要在另一封长信中加以详细解释。


封还有,由于年纪的原因,我的身体已经不适宜长途旅行,面对陆上与海上的种种危险。最近,各条通道也都充满着危险。但我仍旧可以向你提供殖民方面的建议,我的建议会像赫西奥德所说的那样“形式简单,内容深刻”。如果有人认为我的建议可以通过制定无论何种法律的方式来实现,那么他们的想法是错误的,因为有许多政府组织良好,但城邦里并没有关心城邦日常生活的权威存在,使奴隶和自由民都能有节制、合乎人性地生活。但若城邦里有配得上这个统治地位的高尚的人存在,那么这样的权威是可以建立起来的。如果说这样的统治者还需要有人对他进行教育,那么在我看来没有人可以担任他的教育者,这样的统治者也不会接受这种教育。倒不如说,你仍旧可以做而又必须做的惟一的事情就是向诸神祈祷。事实上,从前的城邦一般说来都是以这样的方式建立起来的,只是后来由于战争一类的重大危机的出现,或者取得了其他成就,才获得了良好的体制,在这样的时刻才会出现某些出生高贵而又得到良好教养的人行使重大权威。你一定要对这个问题继续保持浓厚的兴趣,但决不要接受我对这个问题的解释,不要愚蠢地认为自己能够不费吹灰之力地取得成功。祝你交好运!致塔壬同的阿尔基塔,祝繁荣昌盛!我们极为愉快地收到了你的评论文章,并且感到你对这些作品的作者表示了最大的敬意,认为这位作者没有辱没他的祖先。据说这些人是弥利安人,他们原先是特洛伊人的一部分,在拉俄墨冬时代被赶出那个国家,那些相关的故事传说表明他们是勇敢的人。你向我索取的我的评论文章现在还没有写到满意的地步,但我已经按照现在这个样子送去给你了。有关保存这些评论文章的


封问题我们双方已经有了协议,在此恕不赘述。致叙拉古主狄奥尼修,祝繁荣昌盛,要亲自对我要先说一件小事,以证明这封信出自我手。你还记得吗,当你款待来自罗克里的年轻人1时,你靠在离我很远的一张椅子上。然后你站了起来,走到我面前,对我说了一些热情洋溢的欢迎词。至少我是这样想的,与我同桌的人也这样想,他是我这个圈子里的人。他当时插话说:“狄奥尼修,我认为柏拉图对你的学习有很大帮助,是吗?”你回答说:“在其他许多方面也一样,从我派人去找他那一刻起,我实际上就已经这样想了。”


这些话我们必须牢牢记住。我们一定要持续不断地给对方以越来越多的帮助。所以我现在给你送上一些毕泰戈拉学派的论文和书籍,这样做正是为了能够起到帮助你的作用。我还要按照当时的约定给你派一个人去,他也许对你和阿尔基塔有用,也就是说如果阿尔基塔已经去了叙拉古的话。这个人的名字叫做赫利肯,是西泽库地方人,欧多克索的学生,非常熟悉欧多克索的学问。他也曾在伊索克拉底的一个学生和波吕克塞努的门下学习,与布律松交往甚多。由于这些经历,他有着很好的教养和社会声望。事实上,他给人带来欢乐,人们也能从中受益。然而我是带着伤感说这些话的,因为我正在表达对一个人的看法,而人,更不要说动物了,是可变的,只有很少人在很少的事情上会有例外。因此,即使是对赫利肯,我的警惕性和不信任感使我也要对他进行考察,与他个别相见,向他的同胞查询他的情况,但没有人说他的坏话。不过你仍旧要小1罗克里是希腊的某个地区名。


他进行考查。如果你没时间做这件事,那么务必在你的其他哲学训练之外再去听他的课。如果这也是不可能的,那么就让其他人去接受他的指导。这样一来,当你有时间去学习的时候,也就可以去了。这样做不仅有益于你本人,而且有助于增长你的威望。我也会继续不断地帮助你。这件事就谈到这里。至于你写信要我送给你的东西,我已经让阿波罗准备好了,勒普提涅会给你带去。这是一位优秀的年轻工匠的作品,他的名字叫勒俄卡瑞斯。他的铺子里还有一样作品我认为是非常漂亮的,所以我买下来作为礼物送给你的妻子,因为无论我身体健康与否,她都十分关心我,这是我的光荣,也是你的光荣。请把礼物转交给她,除非你有别的决定。


我也送十二罐甜酒和两罐蜂蜜给孩子们。我们到达这里的时候,储存无花果的时间已经过了,储存下来的爱神木果也已经有点坏了。下一次我们会更加小心地储藏果子。勒普提涅会告诉你这些果树的情况。在这些方面花的钱,也就是购买这些东西和应向城邦纳的税,我是让勒普提涅垫支的,我对他作过解释,说明我们之间相互信任,不说假话,也就是说我在琉卡狄亚人的船上花的钱是自己的,总数大约是十六明那。然后我向他预支了这笔钱,用来购买送给你的这些物品。其次我想要你知道,你的信用情况良好,雅典人尊重你的信誉,也尊重我的要求。我会用你的钱,就像用我其他朋友的钱一样,这是我曾经告诉过你的。我会尽可能少用,只要够用就好,也只会向相信我的人预支,决不会超过必要的限度。我当前的处境如下:我的外甥女们已经过世,当时我拒绝戴花冠,而你敦促我要戴。她们还有四个女儿,一个已到结婚年龄,一个八岁,一个三岁多,还有一个不到一岁。如果我能活着看到她们出嫁,那么我和我的朋友必须为她们中的任何一个提供嫁妆。那


些我看不到她们结婚的只能靠她们自己了。如果她们的父亲比我还要富,那么我不需要为她们提供嫁妆。而当前我的处境比他们好,是我在供养他们的母亲和寡妇,狄翁和其他一些人也提供了资助。现在她们中间最年长的就要嫁给斯彪西波,因为她是斯彪西波姐姐的女儿。为了她的出嫁我需要的钱不会多于三十明那,因为她已经有了一份丰厚的聘金。还有,如果我的母亲过世,我需要用来为她建造坟墓的钱不会超过十明那。我当前处理这些事务所需要的钱也就是这些了。然而,我在访问你的时候,若是有什么开销增加了,无论是用于私人事务还是公共事务,必须按照我们商定的意见去处理。我会尽力压缩开支,而你必须支付这些费用。接下去,我必须讲一下用你在雅典的账号支付我的开支的情况。首先,如果我必须花钱装备一个合唱队或处理类似事务,而又假定你在这里又没有任何人可以为你垫支这笔钱;其次,一旦发生与你自己的权益利害攸关的事情,以至于需要紧急追加开支,而推迟支付直到有人从你那里送来资金会造成损害,那么这种事情不仅是不方便的,而且是不光彩的。我自己的经历表明这种事情确实有过。我派厄拉斯托去找伊齐那人安德罗美德要钱,因为我想给你送一些比你信中所要的更加重要的东西,他和你有联系,而你告诉过我无论有什么需要他都可以为我垫支。然而他相当合理而又自然地回答说,以前他曾经按你父亲的信誉垫支过钱,但很难取回,因此这一次他只能支付很小一笔钱,不能多。在这种情况下,我只好向勒普提涅要钱。勒普提涅的行为值得赞扬,不仅因为他垫支了这笔钱,而且因为他愉快地这样做了。


在其他场合,他的与你相关的言行清楚地表明了他是一个朋友,也清楚地表明了他是一个什么样的朋友。我必须把诸如此类的行为或相反的行为向你报告,并表明我对这些人对待你的态度有什么看法。不管怎么说,在经济问题上我要说得坦率些,因为这是我的责


任,也因为我能理解你周围的环境。那些有责任向你报告的人一般不愿意向你报告和开支有关的事情,因为他们怕招来猜疑。因此要使他们习惯于把这些事情向你报告。你本人必须熟悉这些细节,不要回避,这样你才能自己做出判断,因为没有什么事比熟悉这些事情对你的统治更加有益。你自己就曾经说过,正当的开支是一件好事,有益于你的财政。所以不要让那些自认为在看护你的利益的人对你产生偏见。这是件好事,但既非为了你自己,亦非为了使别人以为你不擅长处理财政。下面我要谈到狄翁。你答应过要给我写信,但在没有收到你的信之前,我无法把其他事情告诉你。尽管我既没有提到也没有讨论你吩咐过的那些事,但我确实试图去发现,如果有这种事发生,他是否会表示出极大的关心。我的看法是,如果发生了这种事,他也会不为所动。而在其他所有方面,我认为狄翁对你的态度不仅在口头上而且在实际中都是合理的。让我们给克拉提努一副胸铠,有衬垫的那一种,打仗时候用,他是提摩修的兄弟,是我的伴当,从小就跟着我;给克贝的女儿们三件长袍,不是产于阿谟尔古斯的价格昂贵的那一种,而是西西里产的亚麻布的长袍。你可能知道克贝这个名字,因为他与西米亚斯一道与苏格拉底进行过讨论灵魂的对话。他和我们所有人的关系都很亲密。信物与信件是不同的,信件有具体的目的,而信物则没有。我想你可能还记得我的话,但无论如何你都要对我进行关注。有许多人都要求我把这些不宜公开的事情写下来,所以我在这些重要信件的开头写上“神”,而在其他信件开头则写上“诸神”。使者们有理由要求我写信给你,因为他们到处衷心地赞美你和我,尤其是菲拉格鲁斯,他的手有一段时间不太好。菲莱德斯也一样,他从大王的宫廷来到这里以后谈起你。但要把他的话全都


写下来,那我的信就要变得很长了。有关情况你必须向勒普提涅询问。


如果正好有信使能把我要的胸铠或其他东西送来,那就太好了;如果没有,那么也可以把胸铠交给武里卢斯,他经常旅行,不仅是我们的一个朋友,而且也精通哲学。他是提森的姻亲,我去那里的时候,提森是城防官。再见吧,你要过哲学的生活,要鼓励年轻人。把我的问候带给与你一同赛球的人。你要下令给阿里斯托克利图和其他人,每当我的着作或书信送到你那里,他们都要立刻让你知道,不得延误,他们还要能够提醒你遵守我在信件中向你提出的要求。现在尤其重要的是不要拒绝支付由勒普提涅垫支的款项。你要立刻向他支付,这样的话其他人知道了就会更加愿意招待我们。我已经给了雅特洛克勒自由,同时得到自由的还有密洛尼得斯,现在他们正在带着我给他们的东西离去。请你给他一个有薪水的职位,他的忠诚值得信赖。如果你决定使用他,那么请你这样做。请保存这封信,或是记住信的内容,不管怎么做,结果都一样。


柏拉图年表1西亚移民定居克里特岛。克里特岛进入青铜时代。年克里特文明(弥诺斯文化)。年克里特文明三次被毁。代替以年欧洲地区部落大迁徙,阿该亚人进入希腊半岛。年迈锡尼文明创建,希腊语的线形文字前的线形文字,向奴隶制过渡。年阿该亚人进入克里特岛,取代原有居民,在克里特的主要城市建立统治。十二世纪初迈锡尼的阿伽门农统帅希腊半岛境内的联军,远征小亚细亚西岸的特洛伊。年左右巴尔干地区部落大迁徒,多立斯人摧毁迈锡尼,迈锡尼文明告终。年左右爱琴海地区进入铁器时代。、赫西奥德年具有固定地区和共同方言的埃俄利亚人、伊奥尼亚人、多立斯人形成。传说中的荷马()所附年表改编,译者对人名、地名等专有名词的译名作了1本年表根据范明生先生《柏拉图哲学述评》(上海人民出版社,年版,统一,部分内容作了修改与补充。年表中的年代除特别标明外全部指公元前,有关柏拉图着作的撰写年代仅供参考。年年


年梭伦改革,颁布解负令,废除债务奴隶制,教兴起。)时代。开始在南意大利(大希腊)殖民。年第一次奥林匹克赛会(竞技会、运动会)举行。)为斯巴达立法。为南意大利希腊殖民城邦洛克里制?)为西西里希腊殖民城邦卡塔那制米利都学派哲学家泰勒斯并颁布法律……?年米利都学派哲学家阿那克西曼德(世纪初奥菲斯(创立四百人议事会。年传说中的莱喀古斯(年扎琉库斯(定已知希腊最早法律。年卡隆达斯(定法律。?年年雅典执政官德拉科(抒情诗人品达(悲剧诗人埃斯库罗斯(年年居南意大利克罗顿,意大利学派兴起。年波吕克利图(成为萨摩斯主。毕泰戈拉移年爱菲索哲学家赫拉克利特(年麦加拉哀歌体诗人塞奥格尼(鼎盛年。


年米利都哀歌体诗人福库利得(盛年年波斯征服小亚细亚沿海希腊殖民城邦。年庇西特拉图成为雅典主。?年爱利亚学派先驱者塞诺芬尼(?年毕泰戈拉学派创始人毕泰戈拉(年米利都学派哲学家阿那克西美尼)年年主政体告终。世纪爱利亚学派哲学家巴门尼德(年庇西特拉图建立的年政治家克利斯提尼在雅典确立民主政体,积极推行改革。


原子论哲学家留基伯(多元论哲学家阿那克萨哥拉(年小亚细亚伊奥尼亚城邦起义反对波斯的统治。年悲剧诗人索福克勒斯(年希波战争。)出生于雅)出生于爱利亚。年马拉松之役。希腊雕刻家斐狄亚斯(典。爱利亚学派哲学家芝诺(年雅典创立贝壳驱逐法以防止主政体。?一)出生。年悲剧诗人欧里庇得斯(?年历史学家希罗多德(年智者高尔吉亚(年雅典发现新银矿,国库增加收入。年智者普罗塔哥拉(年伊奥尼亚诸希腊城邦争取独立,试图摆脱波斯统治。年以雅典为首建立提洛同盟。年埃斯库罗斯的悲剧《波斯人》参加演出得头奖。年哲学家苏格拉底(年埃斯库罗斯的悲剧《普罗米修斯》演出。年斯巴达地震,国有奴隶希洛人起义。年政治家伯里克利开始在雅典产生影响。年雅典推行陪审员薪给制。?年历史学家修昔底德(年医学家希波克拉底(一约


年年年雅典的帕德嫩年原子论哲学家德谟克利特(索福克勒斯的悲剧《阿伽门农》演出得头奖。雅典人和斯巴达人战于塔那格拉,雅典战败。年提洛同盟金库从提洛移到雅典,标志着雅典海上帝国的建立。年雅典修改公民资格法律,限制公民人数。雅典进入全盛时代。?年喜剧诗人阿里斯托芬(神庙开始兴建。年雅典辩论家伊索克拉底(?年犬儒学派创始人安提司泰尼(?年昔勒尼学派创始人阿里斯提波(年伯罗奔尼撒战争。年索福克勒斯的《俄狄浦斯王》和欧里庇得斯的《美狄亚》相继上演。年希罗多德撰写《历史》告一段落。年历史学家色诺芬(?年欧里庇得斯的悲剧《赫库巴》演出。年雅典发生瘟疫。伯里克利受审和被罚。年伯里克利卒。雅典开始向公民征收财产税。年柏拉图出生于雅典附近的埃癸那岛。年雅典二次发生瘟疫。阿里斯托芬的一部喜剧《宴会》在雅典的酒神节演出。年斯巴达的国有奴隶希洛人逃亡。阿里斯托芬的喜剧《阿卡纳人》演出。年历史学家修昔底德遭到驱逐。雅典人在得琉谟波斯巴达人打败,从此雅典在战争中逐渐失利(苏格拉底和阿尔基比?)和阿尔基比亚德当选为雅亚德参加过这次战役)。阿里斯托芬的喜剧《骑士》演出得头奖。年雅典人和斯巴达人订立一年休战和约。阿里斯托芬的喜剧《云》演出,剧中讽刺苏格拉底。年阿谟菲坡里战役(苏格拉底参加这次战役)。阿里斯托芬的喜剧《马蜂》演出。年雅典和斯巴达再次订立同盟条约,为期五十年。


阿里斯托芬的喜剧《和平》演出。柏拉图假托的《国家篇》、《蒂迈欧篇》、《克里底亚篇》中的谈话进行的时期。欧里庇得斯的悲剧《请愿的妇女》演出。年在伯罗克尼撒的巴塞建造阿波罗神庙。年尼昔亚斯(典的将军。年原和雅典结盟的阿耳戈斯败于斯巴达,因此和斯巴达人结盟并建立贵族政体;次年即被推翻,重新恢复和雅典人的结盟。欧里庇得斯的《伊安》演出。年雅典人攻陷梅洛斯岛后进行大屠杀。索福克勒斯的悲剧《厄勒克特拉》演出。年雅典海军在阿尔基比亚德、尼昔亚斯等人领导下远征叙拉古。阿尔基比亚德奉召回国,归途中逃往斯巴达。年阿里斯托芬的喜剧《鸟》上演。年雅典同盟国相继脱离、拒纳年贡、经济困难而征收进出口税。雅典帝国开始瓦解。雅典远征叙拉古海军遭到覆灭。二万多雅典奴隶逃亡。欧里庇得斯的悲剧《伊菲革涅亚在陶洛人里》等演出。年雅典盟国暴动。斯巴达和波斯结盟并接受波斯资助共同对抗雅典。萨摩斯在雅典支持下出现平民革命,反对贵族


,柏拉图的奴隶主的统治。以斯巴达为首的伯罗奔尼撒诸城邦的海军集中于米利都,雅典的海军集中于萨摩斯。年雅典发生寡头政变,推翻民主政体,建立四百人议事会,遭到驻萨摩斯雅典海军反对;不久废除四百人议事会,由温和的寡头党执政,召回阿尔基比亚德。阿里斯托芬的喜剧吕西斯特刺忒》和地母节妇女》上演。年学园派哲学家斯彪西波(外甥,学园的第二任领导人。年雅典在库梓科战役获胜,恢复民主政体,拒绝斯巴达的和平建议。索福克勒斯的悲剧《菲罗克武忒斯》演出得头奖。年狄翁(,柏拉图的最重要的朋友和学生之一年阿尔基比亚德回雅典出任将军职务。赫谟克拉底)在叙拉古被杀。年月雅典在诺丁姆战役败绩,阿尔基比亚德引咎辞职,月雅典在阿癸努赛战役获胜,但雅典审判和宣告指挥该战役的将军们有罪,遭到苏格拉底的反对。索福克勒斯和欧里庇得斯相继去世。成为叙拉古年萨摩斯人取得雅典公民权。雅典在埃戈斯坡塔弥战役败绩。狄奥尼修斯一世(主。阿里斯托芬的喜剧《蛙》演出。、卡尔米德(年伯罗奔尼撒战争以雅典向斯巴达投降结束。雅典出现以柏拉图的近亲克里底亚为首的“三十主”政体。年“三十主”政体覆灭,雅典恢复民主政体。年索福克勒斯去世不久,其悲剧《俄狄浦斯在科罗诺斯》演出得头奖。


年学园派哲学家色诺克拉底(,柏拉图学园的第三任领导人。年苏格拉底在民主政体下遭到指控和被处死。柏拉图离开雅典到麦加拉等地游学。柏拉图假托的《申辩篇》、《克里托篇》、《斐多篇》中谈话进行的时期。年修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》发表。年科林斯战争,柏拉图曾参加该战争。柏拉图到埃及、昔勒尼等地游学。年雅典和底比斯等结盟反对斯巴达。年柏拉图撰写《伊安篇》。?年波吕克拉底发表小册子攻击已去世的苏格拉底。的战争税。?年柏拉图撰写《克拉底鲁篇》。年雅典宣布征收年阿里斯托芬的《公民大会妇女》和传世的最后喜剧《财神》演出。主狄奥尼修斯一世。回雅年柏拉图一次访问南意大利和西西里,结识塔壬同民主政体领袖阿启泰,以及叙拉古典后创立学园,开始构思《国家篇》。?年柏拉图撰写《国家篇》。年后撰写《美涅克塞努篇》、《高尔吉亚篇》。年撰写《美诺篇》。