第38章 脐眼(2)

作者:艾萨克·阿西莫夫

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 16:21

|

本章字节:9424字

“我不知道。”铎丝说,“你把我俩带到这里,所以应该由你来想。我打算专注于保镖的工作,我想我会发现确有必要只做这一件事。”


谢顿说:“而我认为确有必要随便找个路人问问,但我又不太想这么做。”


“我不会怪你的,我也认为你找不到任何愿意帮助你的热心人士。”


“话说回来,别忘了还有少年这种东西。”谢顿随手指了指其中一个。那个男孩看来大约十二岁,总之尚未蓄起成年男子不可或缺的八字胡。他已停下脚步,正盯着他们两人。


铎丝说:“你是在猜想,那种年纪的男孩尚未完全发展出脐眼人对外人的厌恶。”


“至少,”谢顿说,“我猜想他的年纪还小,不至于完全发展出脐眼的暴力倾向。我想如果我们走近他,他可能会拔腿就跑,在老远的地方高声辱骂,但我不信他会攻击我们。”


谢顿提高音量说:“年轻人。”


男孩向后退了一步,继续瞪着他们两人。


谢顿说:“到这里来。”同时招了招手。


男孩说:“哥儿们,干啥?”


“好让我能向你问路。走近一点,好让我不必大吼大叫。”


男孩向前走了两步。他的脸孔脏兮兮,一双眼睛却明亮而敏锐。他的凉鞋式样与众不同,短裤的一侧还有个大补丁。他说:“啥样的路?”


“我们想要找瑞塔嬷嬷。”


男孩的眼睛亮了起来。“哥儿们,干啥?”


“我是一名学者。你知道学者是什么吗?”


“你上过学?”


“没错。你没有吗?”


男孩不屑地向一旁啐了一口。“没。”


“我有事要请教瑞塔嬷嬷,希望你能带我去找她。”


“你要算命?哥儿们,你穿着拉风的衣服来脐眼,连我都能帮你算命——霉运当头。”


“年轻人,你叫什么名字?”


“跟你何干?”


“好让我们能以更友善的方式交谈,好让你可以带我去瑞塔嬷嬷的住处。你知道她住在哪里吗?”


“也许知,也许不知。我叫芮奇,如果我带你去,有什么好处?”


“芮奇,你想要什么?”


男孩的目光停留在铎丝的腰带上,他说:“这大姐带着双刀。给我一把,我就带你去找瑞塔嬷嬷。”


“那是成人用的刀,芮奇,你的年纪还太小。”


“那么我猜我的年纪也太小,不会知道瑞塔嬷嬷住在哪里。”说完他抬起头,透过遮住眼睛的乱发狡猾地望向对方。


谢顿开始感到不安,再这样下去,可能会引来一群人。已经有几名男子停下来,但在发现似乎没有什么看头之后,他们又全都掉头离去。然而,倘若这个男孩发起脾气,以言语或行动攻击他们,路人无疑会群聚过来。


他微微一笑。“芮奇,你识字吗?”


芮奇又啐了一口。“不!谁要识字?”


“你会用电脑吗?”


“会说话的电脑吗?当然,人人都会。”


“那么,我告诉你怎么办。你带我到最近的一家电脑店,我帮你买一台属于你自己的小电脑,以及一套能教你识字的软件。几个星期后,你就识字了。”


谢顿发觉男孩的眼睛似乎为之一亮,但即便如此,那目光随即又转趋强硬。“不,不给刀子就拉倒。”


“芮奇,关键就在这里。你自己学识字,别告诉任何人,就能让大家吃一惊。过一阵子之后,你可以打赌说你会识字,和他们赌五个信用点。这样你就能赢得不少零用钱,就可以帮自己买把刀子。”


男孩犹豫了一下。“不!没人会和我打赌,没人有信用点。”


“只要你识字,就能在刀店找到一份工作。你把工资存起来,就可以用折扣价买一把刀。这样好不好?”


“你什么时候去买会说话的电脑?”


“马上去,但要等我见到瑞塔嬷嬷再给你。”


“你有信用点?”


“我有信用瓷卡。”


“我们一起去买电脑吧。”


电脑的交易进行得很顺利,但是当男孩伸出手的时候,谢顿却摇了摇头,并将它放进自己的袋囊。“芮奇,你得先带我去找瑞塔嬷嬷。你确定知道能在哪儿找到她吗?”


芮奇刻意流露出不屑的表情。“我当然确定。我会带你到那儿去,只不过我们到了之后,你最好把电脑给我。否则我会找些相熟的哥儿们,去追你和这个大姐,所以你最好小心点。”


“你不必威胁我们。”谢顿说,“我们会履行我方的义务。”


芮奇带着他们沿人行道快步走去,穿过了许多好奇的目光。


谢顿一路上一言不发,而铎丝也一样。不过相较之下,铎丝并非在想什么心事,她显然一直在警戒着周遭的人群。对于那些转头望向他们的路人,她总是以直勾勾的凶狠眼神接触他们的目光。有好几次,当他们身后传来脚步声时,她都立刻转头怒目而视。


然后芮奇停了下来,说道:“就在这里。你瞧,她不是无家可归。”


他们跟着他进入一组公寓群。谢顿本想在心中默记走过的路线,以便待会儿能自行找到出路,却很快就迷失了方向。


他说:“芮奇,你怎么知道这些巷道该走哪一条?”


男孩耸了耸肩。“打从小时候,我就在这些巷道中游荡。”他说,“而且,这些公寓都有号码——除非脱落——还有箭头和其他东西。只要知道这些窍门,你就不可能迷路。”


芮奇显然深通这些窍门,于是他们逐渐深入公寓群。徘徊不去的是一种完全腐朽的气氛,瓦砾堆无人清理,一闪而过的居民对外人入侵表露出明显恨意。又皮又野的少年沿着巷道奔跑追逐,似乎正在玩某种游戏。当他们的飞球险些击中铎丝时,有些还大叫道:“嘿,让路!”


最后,芮奇停在一扇斑驳的深色大门之前,门上微微闪着“2782”这组数字。


“这里就是。”他一面说,一面伸出手来。


“我们先看看谁在里面。”谢顿轻声道。他按下讯号钮,却没有任何反应。


“没用。”芮奇说,“你得捶门,捶得很响才行。她的耳朵不太好。”


于是谢顿握拳猛击门板,果然听到里面有了动静。一个尖锐的声音传出来:“谁要见瑞塔嬷嬷?”


谢顿喊道:“两名学者!”


他将小电脑连同附带的软件套件一起扔给芮奇,芮奇一把抓住,咧嘴一笑,便快步跑走了。然后谢顿转过头来,面对着打开的门与门后的瑞塔嬷嬷。


70


瑞塔嬷嬷或许已有七十好几,但她的脸孔乍看之下似乎没有那么老。她的面颊丰满,嘴巴不大,轻微的双下巴则又小又圆。她个子非常矮——还不到一米五,却有一副粗壮的身躯。


不过她的双眼周围有着细微的皱纹。每当她微笑的时候,例如见到他们之后的那一笑,脸部其他各处的皱纹也会绽露出来。此外,她的行动有些困难。


“进来,进来。”她一面以轻柔高亢的声音这么说,一面眯着眼睛凝视他们两人,仿佛她的视力也开始减退了。“外人……甚至还是外星人士,我说对了吗?你们身上似乎没有川陀的气味。”


谢顿真希望她未曾提到气味。这间过分拥挤的公寓发出一股食物的怪味,那是一种几乎接近腐臭的味道。屋内还有许多四处乱丢的小东西,都是一些看来陈旧而且盖满灰尘的物品。这里的空气如此浓浊粘稠,他可以确定即使离开这里之后,衣服上仍会带着这种强烈的气味。


他说:“瑞塔嬷嬷,你说对了。我是来自赫利肯的哈里·谢顿,我的朋友是来自锡纳的铎丝·凡纳比里。”


“好。”她一面说,一面在地板上寻找一个空位,以便邀请他们坐下,可是却找不到合适的角落。


铎丝说:“嬷嬷,我们乐意站着。”


“什么?”她抬起头望着铎丝,“孩子,你说话必须中气十足。我的听力不再像你这个年纪时那么好了。”


“你为什么不弄个助听装置?”谢顿提高音量说。


“谢顿老爷,那没什么帮助。好像是神经方面的毛病,我却没钱去做神经重建。你们是来向瑞塔老嬷嬷请教未来之事?”


“并不尽然。”谢顿说,“我是来请教过去之事。”


“好极了。判断人们想听些什么可不容易。”


“那必定是一门高深的技艺。”铎丝微笑着说。


“看来容易,可是必须令人心服口服。我就靠它为生。”


“如果你有刷卡插座,”谢顿说,“我们会付你合理的酬劳。只要你告诉我们有关地球的事,其中没有为了满足我们而巧妙编织的话语——我们希望听的是事实。”


老妇人本来一直在屋里踱来踱去,东摸摸西弄弄,仿佛要将房间弄得更漂亮,更适合招待两位来访的贵客。此时她忽然停下来,说道:“你要知道有关地球的什么事?”


“首先,它究竟是什么?”


老妇人转过身来,目光似乎投射到太空中。当她开始说话的时候,她的声音变得又沉又稳。


“它是一个世界,是一颗非常古老的行星。它遭人遗忘,如今下落不明。”


铎丝说:“它并非历史的一部分,这点我们还知道。”


“孩子,它比历史更为古老。”瑞塔嬷嬷严肃地说,“它存在于银河的黎明期,以及黎明期之前。当时它是唯一拥有人类的世界。”她坚定地点了点头。


谢顿问道:“地球的别名是不是……奥罗拉?”


这时,瑞塔嬷嬷的脸孔突然皱成一团。“这个名字你是从哪里听来的?”


“在我东闯西荡中。我听说,有个古老而遭人遗忘的世界名叫奥罗拉,上面的人曾经享有太初的平静岁月。”


“那是个谎言!”她擦了擦嘴,仿佛要将刚刚听到的东西从嘴边抹去。“你提到的那个名字绝对不可再提,它只能指邪恶之地,它是邪恶的源头。在邪恶之地与其姐妹世界登场之前,地球一直是独一无二的。邪恶之地几乎毁灭了地球,但是地球最后团结起来,借着一些英雄的帮助,终于摧毁了邪恶之地。”


“地球的历史早于这个邪恶之地,这点你确定吗?”


“早得太多了。地球曾在银河系独处了数万年——乃至数百万年。”


“数百万年?人类在其上生存了数百万年,当时其他的世界都没有人?”


“那是事实,那是事实,那是事实!”


“但你又是如何知道这些的?这些都在一个电脑程序里吗?或是在一份列印表中?你有任何东西能让我读一读吗?”


瑞塔嬷嬷摇了摇头。“我从母亲那里听来这些古老的故事,她又是从她的母亲那里听来的,就是这样一脉相传。我没有子女,所以我把这些故事说给别人听。但它仍有可能就此失传,这是个失去信仰的时代。”


铎丝说:“嬷嬷,这很难讲。还是有人推论史前时代的种种可能,并且研究那些失落世界的相关传说。”


瑞塔嬷嬷伸出手臂做了一个动作,仿佛是要扫开那句话。“他们用冷眼面对这个问题。那是学术,他们试图将它融入既有的概念。有关大英雄笆雳的故事,我可以跟你说上一年,可是你不会有那么多时间听,我也没有那么多精力讲。”


谢顿道:“你听说过机仆吗?”


老妇人突然抖了一下,她的声音则几乎变作尖叫。“你、为、何、要、问、这、种、事?那种东西是人工的人类,是那些邪恶世界的产物,本身就是一种邪恶。它们早就遭到毁灭,再也不该提起。”


“有一个特殊的机仆,是那些邪恶世界憎恨的对象,对不对?”