第13章 后记之二

作者:霍达

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 10:39

|

本章字节:1332字

《未穿的红嫁农》完成之后,一九九三年底至一九九四年初先后在《人民文学》、《文汇报》和《常州晚报》选载或连载。至今,我和正式签约出版的单行本有江苏文艺出版社出版的南京版,台湾国际村文库书店出版的台北版和北京十月文艺出版的北京版,这三家的协约期限和条款都互不抵触,没有版权之争。


南京版据说发行得不错,版权页上的印数是七万五千册。严肃文学在进入九十年代以后就有“不景气”之说,能达到这个印数,令人欣慰。台北版的印刷质量较精,这是大陆应该借鉴的。其实要做到也不难,以我们的印刷技术和设备,完全可以把书印得更精。


北京十月文艺出版社与我合作多年,我深知他们的敬业精神,对读者极端负责,工作一丝不苟。我曾接到许多读者来信,说他们买到的《穆斯林的葬礼》“印刷质量太差”,“错误百出”,这在北京十月文艺出版社是不可能的,必是盗版无疑。《未穿的红嫁衣》也已有盗版出现,盗版者当然是为了赚钱,但也反映了图书市场的供求关系,当正版书断档时,盗版书就钻了空子。打击盗版当然首先要靠法律,但出版社如果能满足读者需要,也就断了盗版书的销路。因为盗版书总是印刷粗糙,赶不上正版的。我曾在报纸上撰文谴责“书林大盗”,借此再次敬告读者,对盗版书予以警惕。


严肃文学还是有读者的。严肃文学和通俗文学本来就是“井水不犯河水”,各有各的读者层面,不能互相取代。所以,致力于严肃文学的作家和有志于严肃文学的出版家,前途未可悲观。虽任重而道远,走下去就是了。


1994年10月,北京