学了不少专业术语,接下来,我们看看官网上放出的全球网友的评价,学一学各种各样的溢美之词吧。
我精选了7位网友的评价:
mind-blowing,这是一个很好的形容词,表示“震撼的”、“让人兴奋的”、“令人脑洞大开的”。
so easy to use,用起来很简单,很傻瓜,或者翻译成“上手就能用”。
Awesome是美国人特别爱用的一个词,他们看到好东西都会饱含深情地喊一句:awesome!
后面的 all in one styler意为“多种功能合在一起”。
这里的 get the hang of 是个非常好的表达,表示“得知…的窍门”、“熟悉…的使用方法”。
造句:It takes some time to get the hang of the machine.(学会用这台机器得花点时间。)
我特别喜欢 game changer 这个表达,字面含义是“游戏改变者”。苹果颠覆了传统手机业,可以称为 game changer;特斯拉冲击了传统汽车行业,也是 game changer。
戴森携带从吸尘器行业杀入美容行业(beauty industry),让竞争对手颤抖,确实是一个 game changer。
Jack of all trades,这个成语用得相当棒,既可以表示褒义的“多面手”、也可以表示贬义的“三脚猫”,主要根据语境。
在这里,网友使用“Jack of all trades”当然是夸戴森了,有点前面说过的 “all in one” (多合一)的感觉。
大家注意这里的 prayer不是“祷告者”,而是“祷告”的名词形式,动词是pray。
“The answer to my prayers”的意思有点像“对我祷告的回应”,这位网友祷告的内容是frizzy hair(卷发)。看来戴森卷发棒的功效确实解决了这位网友的痛点!
暂无评论
本站部分内容来源于互联网,仅供交流学习之用,如有侵权,请联系我们,本站将尽快处理
Copyright(C)2023-2025勾陈一 ALLRights Reserved 勾陈一中文网 版权所有